“读书识字”目录存档

独唱团 第1辑

2010年08月24日,星期二

为期一个半月,基本读完。

可可西里

2010年06月28日,星期一

收到读库1003,开篇就是刘鉴强的《可可西里》,文章没读完觉得是该看看陆川的电影了。

看得很沉重。刘栋挣扎着陷入地下,日泰没有豪言壮语而死去。

这个世界上还有很多我们不能了解也无法了解的事情,事情里有人也有情。

巴黎

2010年05月12日,星期三

一本30元的书附赠价值两百多元的礼物,这是什么情怀?

老罗说:彪悍的人生不需要解释。

在读库1002的邮包里,除了四个试读本和一套明信片,压轴的还是那本lonely planet出版的《巴黎》。内容详实,印刷精美,有实用的地图,实乃旅游之必备。碰巧豆瓣上有位库娃想交换她的英文版《England》,deal.

第一次在网上交换书。换来的lp《england》真的板砖一般沉重。目前在卓越的售价是201块。

由于三检,《巴黎》晚了两天寄出。监考语文的机会看了一遍。twitter里发推做笔记:

1.埃菲尔铁塔的初衷是作为1889年世界博览会的临时场地,高达320米,由于大受欢迎,博览会之后留存至今。上海世博能为子孙留下些什么?

2.在巴黎,一些高级餐厅周末一般都不开门,甚至在八月的旅游旺季关门歇业,法国人工作是为了生活,比起赚钱花钱的刺激,朋友家人和休闲活动则变得更为重要。

3.巴黎市政厅网站paris.fr上列出了巴黎所有的集市,包括营业时间,游客可以按行政区查阅。还有像鸟市、邮票集市、手工艺品集市和花卉集市。而我们的都是领导开会视察。

4.巴黎人置办物品很少去超市,他们去面包房买面包,去干酪店买干酪,去肉店买肉,去路边集市买水果蔬菜。这要花费更多时间,食物却更好更新鲜,店主和老顾客的交往也会给人一种很乡村的感觉。

5.巴黎那些历史悠久的石头教堂都有着非常出色的音票务信息。效,很适宜举办古典音乐会。教堂外的海报上有近期音乐会的广告,并有

6.gay paree 原指“美好的巴黎”,后来gay 一词不知怎么就成了同性恋之意。巴黎是个性开放的城市,同性恋者倒不那么引人注目了。

7.法国当地人之间的话题通常围绕着哲学、艺术和其他高雅爱好,以及橄榄球、足球、自行车和网球等体育项目。通常不会在公共场合讨论与金钱有关的话题,比如薪水。

感谢老六。

1984

2010年04月13日,星期二

这是一个完整的故事,却要当做《读者》一篇一篇分隔开读,否则身体受不了。如果是电影的话,也应属于限制级的了吧?

即使如此,看完《1984》,躺在床上,伸手挣扎,我需要一个氧气瓶。

谁控制过去就控制未来,谁控制现在就控制过去。

史密斯温斯顿深谙党的口号,每天在电幕的监视下生活工作,走到哪里老大哥都在看着。他知道什么是双重思想,也懂得新话,在真理部替党合法地篡改历史。但与别人不同的是,他怀疑老大哥痛恨党,期望有一天无产者觉醒了联合起来共同战斗。然而党和老大哥剥夺了他的一切包括自然的性生活,他遇到了志同道合有着同样需求的裘莉亚。而友爱部的奥勃良将他们重新洗脑,回到过去,主动承认自己的“罪行”。

令人气喘吁吁的故事。奥威尔1948年就科幻小说般描述英国,实则记录的是苏联。

自由开放的天朝的互联网社会俨然奥威尔《1984》里的大洋国,很多人已习惯,有些人却像温斯顿一样压抑的透不过气。

附《1984》雷人语录:

战争即和平;自由即奴役;无知即力量。

老大哥在看着你。

所谓自由就是可以说二加二等于四的自由。

思想罪不会带来死亡;思想罪本身就是死亡。

在遮阴的栗树下,你出卖了我,我出卖了你。

谁控制过去就控制未来,谁控制现在就控制过去。

冲动阅读

2010年03月31日,星期三

不得不承认读书有时来自一时的冲动,正如这本梁文道的《读者》。

去年暑假在鼓浪屿上的书店看到梁文道的《读者》和《我执》,没见到有《读者》,激起兴趣的是彷佛在拉家常又有些学术味儿的语言。

几周前去郑大东门的新华书店,里面躺着《读者》。只翻看一篇我觉得我得买下抱回家了。

那是篇《唐宁街十号》的书话。道长说自己喜欢公家的建筑因为这些房子可以告诉你这是个什么样的政府。英国下议院议事厅的建筑设计让中国人匪夷所思,因为这样个有着人民大会堂用途的地方却盛不下全体议员。除了最靠近中央的那两行之外,大家都没有桌子,两文件都不知道放哪儿。更奇怪的是,包括首相在内,议员们竟然没有一个独立的座椅,全部都得像学生一样,排排坐长凳。如此拥挤的过户,气氛很“亲切”。

而唐宁街十号,由于太过humble,到了二十世纪初叶,许多有钱的首相都宁愿住在家里,纯粹把它当做办公室。但第一任工党首相麦克唐纳就不一样了,对平民出身的他来说,这简直就是豪宅。但搬进来的时候还是相当头疼,托他妹妹趁百货市场大减价的时候用五十英镑去买齐床单之类的细软。依照规定,公家不管首相自住用的家私电器。而且首相晚上想请厨子来几道好菜和家人享受,也得另外付费,因为厨师只负责公务午膳和国宴。所以在唐宁街十号的历史上,多数首相搬出去的时候要比搬进来时更穷。

道长感叹,难怪那么多镇政府争建“白宫”,却从没听说有地方要盖座唐宁街十号的。

读《读者》,就像在听梁文道主持“开卷八分钟”,语言轻松,娓娓道来。每一本书,都有自己独到的理解和评价。我们在读书的时候不妨学习下道长的精神。

这本书看得实在太慢了,还好不是一个完整的故事,要不读着忘着读完了也忘完了。像这样一篇篇的书话的确适合拉大条的时候欣赏。

为了迎接海明威,读完结束。

流水云在

2010年01月24日,星期日

第一次在《我爱我家》看到英若城我还以为是候耀文他爸呢,怎么这么像?真的怀疑侯耀文就是他的私生子。我问同学英若城是谁?他们说是英达他爸。我觉得英达他爸很可爱很风度。

大二时看了贝托鲁奇的《末代皇帝》,我很惊讶:竟然还有英达他爸?事实上英若城当时已官至中国文化部副部长。

直到后来把《推销员之死》和英若城联系起来,把话剧表演和英若城联系起来,把中国的文化外交和英若城联系起来,我觉得我应该更多的了解这样一个人了。于是在卓越买下《流水云在》。

打开卓越寄来的邮包,映入我眼帘的是一坨堆在手掌里坑坑洼洼的曾桑脸,再次想起《末代皇帝里》里那个操着伦敦音的熟悉面孔。

英达用感叹号写序来描述父亲英若城,他说每天生活在身边再伟大的传奇人物也会显得平庸,英若城就是一个平凡的传奇人物;朱旭,就是在电视剧末代皇帝里演晚年溥仪的那个慈祥老头,把老英当作爱学习又爱吃喝的良师益友;自传合作者康开丽视英若城为她生活中特殊的人:他不仅仅是二十世纪中国戏剧和政治上的重要人物,也是一个脚踏实地的人,他把英语说得游刃有余。他鄙视绝望拥抱希望,在最没有幽默感没有尊严的情况下找到幽默感和尊严。

英若城建议我们权当一本坐牢手册来读,《流水云在》的精华也就是在上部蹲监狱部分。这是他自己的文字,后面的则是康凯丽的录音整理。

读冀县监狱里的英若城让我联想起肖申科里的安迪:

1.在被拉往监狱的路上他还在琢磨自己做的是辆什么车——别克?他们为什么用这种车,有什么含义吗?

2.在冀县监狱里,英若城绞尽脑汁了解周围犯人的特殊才能和智慧,并亲手制作出漂亮的笔记本记录下来。画出毛主席的三幅画像做掩护。利用这些知识为监狱建墙写标语、为犯人们腌制青椒,获得了自由。没让自己闲得发疯。

3.不但学会了孵小鸡,英若城竟然还会三种方法辨别小鸡的性别;不但知道怎样制作鸦片,还会做假鸦片;能做流产也学会阉割公鸡;偷菜偷萝卜更是设计的天衣无缝,最受不了的是作为囚犯给监狱长讲解《法兰西内战》。

荒诞的年代,无数人成为高层斗争的牺牲品,英若城只是曾经和彭真交谈过就被无辜地送进大牢,一待就是三年。女儿被发配到内蒙,英达去街上讨饭吃。

读的过程中有个问题很不解:国家对他都这样了,身为天主教徒对毛主席要一分为二来看的英若城为什么还要加入共产党?把书读完似乎答案也出来了:这是最好的自保方式。

他是个聪明人,无力改变世界,但可以最完美最舒服的适应这个世界。这也是当今知识分子应该向英若城学习的。

鸡蛋里挑根骨头:英若城是03年底去世的,康开丽以第一人称口吻说日本投降时老百姓像北京举办2008奥运会一样,似乎不太符合逻辑。

利用监考一检的时间一天半看完这本自传,对于我这样一个读书慢的来说速度已算惊人。想看《茶馆》和《推销员之死》,至今还没看过一台话剧呢。

清朝时期老外眼里的中国人

2009年10月16日,星期五

传教士们说,中国几千年来一直由孔夫子的思想所指导,由开明君主们所统治,社会富庶和平,人民勤劳而礼貌。

这个国家与欧洲处处不同:与一个四分五裂的欧洲比起来,中国都是一个大部分时间都处于统一之中的国度。欧洲用贵族来管理国家,而中国儿通过严格的考试制度来选拔。

在当时的欧洲著作中,我们能找到很多“当中国已经……时,欧洲还……”句式的表达,比如伏尔泰说“当迦勒底人还只是在粗糙的砖坯上刻字时,中国人已经在轻便的竹简上刻字”。

启蒙运动意味着从蒙昧的宗教迷信中清醒过来,而传教士们的记载在这个过程中令欧洲知识分子如同发现新大陆一样兴奋。在他们看来,没有教会的中国似乎处处比教会统治下的欧洲优越。西方人在宗教的末日威胁下尚且言不由衷,道德败坏,而无神论的中国却道德高尚,人人自觉。

沃尔夫的看法十分典型:“中国人并不强迫人有所为。他们认为:对于培养风尚,至关重要的因素是与人的理性相吻合,他们所做的每一件事情,其根据都在人的自然性中。”

然而亲临其境的英国人却发现,事实与此截然相反。

与中国历史上其他盛世不同,乾隆盛世是一个饥饿的盛世。

比经济上的贫困更令英国人震惊的,是中国政治上的贫困。

巴罗说:“在京城一地每年就有近九千弃婴……我曾经看见过一个死婴的尸体,身上没有系葫芦,漂流在珠江的船只空隙当中。人们对此熟视无睹,仿佛那只是一只狗的尸体。而事实上如果真的是一条狗的话,也许更能吸引他们的注意。”

英国人发现中国人的道德品质与传教士所描述的大相径庭。那些伺候他们的中国人给英国人留下了这种印象:“撒谎、奸诈、偷得快,悔得也快,而且毫不脸红、他们已有机会就会头,但已经别人指出就马上说出窝藏赃物的地方。有一次吃饭时,我们的厨师就曾想厚颜无耻地欺骗我们。他给我们上两只鸡,每只鸡都少一只腿。当我们向他指出一只鸡应有两条腿时,他便笑着把少的鸡腿送来了。”

英国人分析说,这种国民性格是统治者精心塑造的结果。因为他在世界上其他地方接触过的中国人,那些人正常而且出色,在菲律宾群岛、八达维亚、槟榔屿“和其他我们东印度公司属地”,中国移民的“诚实跟他们的温顺和勤奋一样出色……在那些地方,他们的发明创造和聪敏似乎也跟学习模仿的精确一样出色。

英国人注意到,有没有官员,中国人的表情截然不同:“中国普通老百姓外表非常拘谨,这是他们长期处在铁的政权统治下自然产生出来的。在他们私下生活中,他们也是非常活泼愉快的。但一见了官,就马上变成另一个人。

巴罗说:“灌输清心寡欲的思想,摧毁相互的信任,培养人的冷漠,使他们对自己的邻居猜忌和怀疑,凡此种种朝廷煞费苦心作出的努力,不能不使人们终止社会交往。中国人满足于在朝廷中没有任何发言权,他们甚至从来没有想过他们是否有任何权利。

摘自:《乾隆皇帝与鸦片战争》 张宏杰  @ 《读库》0904

订单

2009年09月8日,星期二

依然对卓越的发货速度肃然起敬,还是听周杰伦老师的《蜗牛》去吧我。

我要一步一步往上爬
等待阳光静静看着它的脸

……

订单

Sino-Australian

2009年09月3日,星期四

某些人能够得以进入澳大利亚,并不意味着澳大利亚赞同他们的观点,但这是我们体制的一部分,或者说,这是我们的价值观和准则,人们拥有表达观点的权利。

澳大利亚以为给热比娅签证是个法律问题,但是对于中国来说,这毫无疑问是个政治问题。

或许在澳大利亚看来,真正的友谊可以说出不同的意见。agreeing to disagree,和而不同。

澳大利亚说到底还是觉得自己的制度优越,民主、人权都是高人一等的,所以中国一有风吹草动,他就与中国的人权、民主挂钩。

99%澳洲政府官员都对中国政治制度抱有看法,但由于对中国的经济依赖太深,他们不得不对中国政府的要求有所软化。

但中澳关系肯定会有芥蒂的,不可能回到过去了。

@“被迷茫”的中澳关系@南方周末

喜剧

2009年01月31日,星期六

去电影院看家有喜事,周围一圈儿的小孩子大孩子格格笑不停,傻蛋只觉得奥斯卡影院的座椅很舒服,别的感觉就找不到了。

不知道喜剧成了这个样了,都是造作出来的笑料和动作。尤其不喜欢郑中基的表演,夸张的面部表情不是喜剧,还是老老实实去唱歌吧。

在古玩城旧书市场淘了本书《人类的天性》—希区柯克悬念故事集,荡了西北偏北和侯孝贤的悲情城市有时间再看。又:lost Season5开头很帅!